当前位置: 首页  >  知识  >  忆江南古诗的注释和译文

忆江南古诗的注释和译文

2024-03-06 10:55 268浏览

《忆江南》是唐代诗人白居易创作的一首七言绝句。白居易在青年时期,漫游江南,旅居苏杭。他在六十七岁时,写下了《忆江南三首》,可见江南胜景仍在他心中栩栩如生。

忆江南古诗的注释和译文

【原文】:

《忆江南》(其一)

[唐]白居易

江南好,风景旧曾谙。

日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。

能不忆江南?

【注释】:

①〔忆江南〕词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。

②〔谙ān〕熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。

③〔红胜火〕颜色鲜红胜过火焰。

④〔绿如蓝〕绿得比蓝还要绿。

【全诗翻译】:

江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。太阳从江面升起时江边的鲜花比火红,春天到来时碧绿的江水象湛蓝的蓝草。怎能叫人不怀念江南?

《忆江南》全诗赏析

词作起笔“江南好”一语道破要写的地点,“江南”继而一个“好”字深切地表达了诗人对江南美景的怀念和眷恋,一个再浅显不过的“好”字,却包含了整个江南春色的种种佳处。

“风景旧曾谙”旧时谙熟的美好景致依然时刻在眼前闪现。诗人无论是早年漂泊,还是晚年为官,都曾经与那里的一草一木一山一水结下过难解之缘,而今即使远居北方洛阳,那熟识的美景也依然那么熟悉,依然那么亲切,依然常常浮现在自己的眼前。

“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”在诗人的记忆里,江南让他眷恋的东西很多很多,然而诗不同于文,不可能把种种佳处都写出来,因此,诗人巧妙地摄取了一年之中最美丽的春天里的初日照耀下的“江花”和“绿如蓝”的一江春水这极少的景致,以一当百,以少胜多,写得简洁,写得鲜活,写得生动,写得色彩浓艳,写得生机盎然。如此迷人的江南春色,却看他不到,叫诗人怎“能”不“忆江南”呢?

《忆江南》还有哪两首

《忆江南》(其二)

江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游?

译文:江南的回忆,最能唤起追思的是杭州:游玩天竺寺寻找中秋的桂子,登上郡亭,枕卧其上,欣赏钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?

《忆江南》(其三)

江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢?

译文:江南的回忆,再来就是回忆苏州的吴宫,喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。何日再相逢?

《忆江南》作者简介

白居易(772-846),汉族,字乐天,号香山居士。原籍太原,后迁居下邽(今陕西省渭南附近)。白居易是我国文学史上负有盛名且影响深远的大诗人和文学家,与李白、杜甫齐名,有“诗魔”和“诗王”之称。