《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”
弄瓦之喜什么意思
弄瓦之喜:瓦:古代妇女纺织用的纺砖。弄瓦:代指女孩。有了女儿的喜庆。旧时常用作祝贺人家生了女儿的用语。
弄瓦之喜的近义词
弄瓦之庆:弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工。旧时常用以祝贺人家生女孩。
弄瓦之喜的反义词
弄璋之喜:璋:古代贵族所用的形状像半个圭的玉器。弄璋:代指男孩。有了儿子的喜庆。旧时常用作祝贺人家生了男孩的用语。出自《诗·小雅·斯干》:“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。”
弄瓦之喜的成语故事
从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。“弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件。
男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区别在民国时代仍变相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜联,男书“弄璋”,女书“弄瓦”。
对于一些成语典故,只有明其意,才不会用错,也不会错写。
再以“弄璋”为例。唐代宰相李林甫,自无学术,援文用典,常闹笑话。《旧唐书》就记载了一件事:
太常少卿姜度,林甫舅子,度妻诞子,林甫手书庆之曰:“闻有弄麞之庆。”客视之掩口。“弄璋”写成“弄麞”,前者为贵器,后者为兽物,两者风马牛不相及。
位至宰相,出此错误,不能不说是天下奇闻。《旧唐书》特为记下这一小段以示后人。唐后,每有人在诗文中,往往以“弄麞之庆”讥刺李林甫,或借以讽议浅学之辈。
而在苏东坡笔下,却巧用了这个典故,别出心裁。苏东坡好风趣,他写的《贺陈述古弟章生子》诗,句句用典,十分妥帖,其中,也抓了李林甫的笑柄,却讨人喜欢:
郁葱佳气夜充闾,始见徐乡第二雏。剩欲去为汤饼客,惟愁错写弄麞书。
参军新妇贤相敌,阿大中郎喜有余。我亦从来识英物,试教啼看定何如。
诗中,苏东坡巧用掌故,曲言“惟愁错写弄麞书”,谐谑之笔,令人掩口。这种掩口,一定会让主人高兴,因为诗中借着李林甫的笑话,是在祝贺主人喜生贵子。
弄瓦之喜造句
1、亚瑟获得这个全联邦政府薪俸最高的职位,同时又喜获一女婴,取名为爱伦,当时亚瑟夫妇已育有一子一女,升官之贵与弄瓦之喜同时降临在亚瑟身上,使他格外高兴。
2、周翰天弄瓦之喜,周小姐离家出走。
3、谁知道呢?所以他就视闺女为掌上明珠,忝安于弄瓦之喜。
4、恭喜喜得千金,恭祝弄瓦之喜,明珠入拿,增辉彩悦,衷心祝愿贵千金建健康康,快快乐乐,聪明灵秀,幸福无边,美丽无比。
5、恭喜霍少爷,贺喜霍少爷,是小喜,弄瓦之喜!
copyright © 2015-2024 All Right Reserved 中学生必备网 版权所有 豫ICP备15030198号-47
免责声明:本站部分内容来源于网络及网友投稿,如果您发现不合适的内容,请联系我们进行处理,谢谢合作!