当前位置: 首页  >  知识  >  山居秋暝原文及翻译

山居秋暝原文及翻译

2024-03-27 17:11 353浏览

《山居秋暝》是著名诗人王维写的一首诗。这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。下面我们一起来具体的学习这首诗!

山居秋暝原文及翻译

【原文】:

《山居秋暝》

唐·王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【注释】:

暝(míng):日落,天色将晚。

空山:空旷,空寂的山野。

新:刚刚。

清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。

留:居。此句反用淮南小山《招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可久留”的意思,王孙实亦自指。反映出无可无不可的襟怀。

【翻译】:

一场秋雨过后,原本人迹罕至的深山分外凉爽,傍晚时秋意更浓。夜空中,皎洁的月光透过松枝洒向大地,清澈的泉水从石上悄悄流过。竹林中传来阵阵喧闹,那是洗衣姑娘们收工回家的笑声;水面上荷叶频频摇动,一艘渔船划破了荷塘月色。春花春草都已开罢凋零,我且留在山中,欣赏秋景的美吧。

《山居秋暝》全诗赏析

这首诗为山水名篇。全诗像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。

《山居秋暝》的写作手法

《山居秋暝》这首诗里运用了多种技巧,比如白描、以动写静、对仗、倒装、用典等。全诗都是用的白描手法进行描摹,所以有人评说,诗中有画;颔联以动写静,把夜的静谧通过月光流泻、清泉潺流写出;颈联是对仗的手法。尾联是用典。“竹喧归浣女,莲动下渔舟”是用的倒装的手法,这两句写得很有技巧,而用笔不露痕迹,使人不觉其巧。

《山居秋暝》表达了作者怎样的思想感情

《山居秋暝》诗句是描述秋夜山中景象和感慨的古诗句。其中“山居”指的是居住在山中,享受山间生活;“秋暝”则是指秋天的黄昏时分,暮色渐渐降临。整个诗句表现出山中秋夜的寂静和肃穆,也反映出诗人的孤独和思乡之情。该诗句主要表达的意思是在寂静与孤独中,感受到自然的鬼斧神工,体味到自然之美,领悟到万物自然,从而让人感到宁静、舒适和超脱。